|
|
Популярные языковые направления технического перевода
С каждым годом диапазон экономического сотрудничества между Россией и другими странами мира неуклонно расширяется. Растет объем внешнеторговых операций, привлекаются международные инвестиции, российский бизнес выходит на рынки других государств. В этой связи возрастает потребность в профессиональном техническом переводе с иностранных языков на русский язык и наоборот. В свою очередь это приводит к постоянному расширению базы языков, с которыми работает наше бюро переводов (ссылка). При этом следует выделить основные языковые направления технического перевода текста, которые наиболее востребованы на рынке на данный момент.
Первое место, безусловно, занимает технический перевод с английского языка. Лидирующие позиции английского языка обусловлены, прежде всего, его местом в мире. На сегодняшний день на английском языке говорят более 370 миллионов человек во всем мире. Это не просто язык мирового общения, он является официальным для многих международных организаций и крупнейших мировых корпораций. В этой связи технический перевод с английского языка и на язык является наиболее востребованным. В нашем бюро работают специалисты, имеющие большой опыт работы по таким направлениям технического перевода, как машиностроение, нефтегазовая техника, приборостроение, информационные технологии, фармацевтика и т.п. Перевод осуществляется с использованием новейших технологических разработок, позволяющих сохранять преемственность перевода, координировать работу группы переводчиков по проекту и оптимизировать сроки. Технический перевод на английский язык осуществляется с привлечением профессиональных редакторов и, при необходимости, носителей языка.
Лидирующие позиции занимает технический перевод с китайского языка. Ни для кого не секрет, что Китай сегодня демонстрирует выдающиеся достижения в промышленности и науке. Для подтверждения высокой экономической активности Китая достаточно взглянуть на растущий объем товарооборота между нашими странами. Как следствие увеличивается объем заказов на технический перевод с китайского языка. Наиболее часто специалисты нашего бюро выполняют заказы на технический перевод с китайского языка в области фармацевтики, машиностроения, строительства, а также различной бизнес документации (товарные накладные, экспортные декларации, сертификаты качества, свидетельства и т.д.).
Далеко не последнее место по объему заказов на технический перевод текста занимают европейские языки и в том числе немецкий, французский и итальянский языки. Россия стоит на пороге вступления в ВТО и, соответственно, расширяются торговые связи и взаимодействие между нашей страной и странами ЕС. Значительную часть технических переводов с немецкого, французского и итальянского языков составляют переводы стандартов и другой нормативной документации (ISO, TUF, DIN и др.), технических инструкций, спецификаций, чертежей и другой документации на оборудование. Переводчики нашего бюро выполняют технические переводы, как с иностранного языка на русский язык, так и с русского языка на иностранный язык. Тарифы и сроки на перевод уточняйте у наших менеджеров по тел. +7 (495) 225-55-93 или email: info@moscowlink.ru.
Назад ...
|
|
|