|
Вы можете получить консультацию наших специалистов по вопросам экономического перевода бухгалтерских документов, аудиторских заключений и другой документации по тел.: (495) 225-55-93 или email: info@moscowlink.ru
|
|
|
|
Экономический перевод текста
В результате многолетней практики в нашем бюро переводов накоплен большой опыт экономических переводов (переводов экономических текстов). Предлагаем список основных видов перевода экономических текстов, выполняемых в нашем бюро переводов:
- перевод текстов общеэкономической направленности в области макро- и микроэкономики, мировой экономики; рыночной, смешанной, традиционной и административно-командной формам экономики;
- перевод текстов по общему управлению (Management), бизнес администрированию (Business Administration);
- перевод текстов и таблиц по финансовому менеджменту (Financial Management) в области финансового планирования, мониторинга, составления бюджета, анализа результатов деятельности, источников финансирования, в том числе источников необеспеченного финансирования – commercial drafts, papers, unsecured bank loans, promissory notes;
- перевод бухгалтерских документов (Statements of Financial Accounting):
- документы по учетной политике;
- первичные документы, счета и акты, счета-фактуры;
- бухгалтерские балансы, отчет о прибылях и убытках, отчет об изменениях капитала, отчет о движении денежных средств;
- налоговая отчетность - налоговые декларации, справки о доходах физических лиц по форме НДФЛ;
- заявления о постановке на учет или снятия с учета организаций, заявления о переходе на иную систему налогообложения, другие заявления и уведомления, запросы в пенсионный фонд, фонд социального страхования;
- статистическая отчетность;
- документы для государственной регистрации и постановке на налоговый учет (заявления, сообщения и уведомления);
- кассовые документы (журналы кассира, акты);
- перевод аудиторских заключений (Auditor’s Report);
- перевод документов в области маркетинга (Marketing), маркетинговых исследований, включая бизнес-планы, экономические обоснования, презентации, рекламные материалы;
- перевод текстов в области управления персоналом (Human Resources Management), включая перевод резюме (CV), характеристик, заявлений, презентаций, штатного расписания;
- перевод текстов по банковской тематике, биржевой тематике, страхованию;
- перевод текстов по бизнес этике;
- перевод деловой переписки, писем, факсимильных сообщений, электронных сообщений (e-mail), запросов, коммерческих предложений, ответов на запрос;
Мы считаем, что экономический перевод во многом выходит за рамки непосредственно технического перевода и требует от переводчика особых знаний и понимания различий и особенностей, существующих в практике составления экономических документов, применении законодательных норм и трактовке терминов в нашей стране и за рубежом.
Тот продукт, который мы сегодня предлагаем нашим клиентам, в полной мере соответствует всем современным требованиям, предъявляемым к качеству перевода экономических текстов. Переводчики нашего бюро имеют большой опыт работы в области экономического перевода, владеют терминологией экономических текстов и международных стандартов в области финансового учета, включая GAAP, IAS, IFRS.
Заказывая перевод экономических текстов в нашем бюро, вы получаете целый комплекс услуг, включая профессиональный экономический перевод, нотариальное заверение перевода и апостиль, что значительно экономит ваше время и средства.
|
|
|
|
|
|
|
В какой форме мы принимаем документы на экономический перевод текста?
Мы принимаем документы для перевода, как в бумажном, так и в электронном виде, на любых носителях.
Современные программные средства позволяют нам работать с файлами практически любого формата.
При необходимости наши переводчики, специализирующиеся в области экономического перевода, выполнят тестовый перевод (в пределах 1800 печатных символов) для того, чтобы вы смогли убедиться в качестве предоставляемых услуг.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Контактная информация
Ваши комментарии и предложения по работе нашего сайта присылайте по адресу: admin@moscowlink.ru
Подробнее контактную информацию см. в разделе Контакты.
|
|
|
|
|
|
|
|
|